Home Master Index
←Prev   1 Chronicals 16:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויביאו את ארון האלהים ויציגו אתו בתוך האהל אשר נטה לו דויד ויקריבו עלות ושלמים לפני האלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
vybyAv At Arvn hAlhym vyTSygv Atv btvk hAhl ASHr nth lv dvyd vyqrybv `lvt vSHlmym lpny hAlhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adtulerunt igitur arcam Dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei David et obtulerunt holocausta et pacifica coram Deo

King James Variants
American King James Version   
So they brought the ark of God, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
King James 2000 (out of print)   
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.

Other translations
American Standard Version   
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.
Darby Bible Translation   
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had spread for it; and they presented burnt-offerings and peace-offerings before God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent, which David had pitched for it : and they offered holocausts, and peace offerings before God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
English Standard Version Journaling Bible   
And they brought in the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
God's Word   
The men carrying the ark set it inside the tent David had put up for it. They presented burnt offerings and fellowship offerings in God's presence.
Holman Christian Standard Bible   
They brought the ark of God and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings in God's presence.
International Standard Version   
They brought the Ark of God, placed it within the tent that David had erected, and offered burnt offerings and peace offerings in the presence of God.
NET Bible   
They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
New American Standard Bible   
And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
New International Version   
They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God.
New Living Translation   
They brought the Ark of God and placed it inside the special tent David had prepared for it. And they presented burnt offerings and peace offerings to God.
Webster's Bible Translation   
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-sacrifices and peace-offerings before God.
The World English Bible   
They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.